Traduceri Syncro Translation

Dialecte sau graiuri? Ce auzim în Maramureș și nu auzim la București?

Coleșă sau mămăligă, baraboi sau cartofi sau picioici, accente diferite sau o anumită fluență a vorbirii sunt deja etichete ale zonei din care provenim. Să nu uităm nici de veșnica mirare a celor care îi aud pe ardeleni vorbind că „își cumpără papuci” sau că „plec imediat…. acum îmi iau papucii…”. Deja v-am făcut să zâmbiți că probabil aveți un prieten ardelean cu care s-a tot discutat despre misterul „papucilor”.

Vorbim oare de dialectele limbii române sau de graiurile limbii române? O scurtă clarificare găsiți în rândurile de mai jos.

Cei mai mulți lingviști romaniști consideră ca există patru dialecte ale limbii romane: dialectul daco-român, aromân, meglenoromân și istroromân.
Limba română s-a format atât la nord cât şi la sud de cursul inferior al Dunării, înaintea sosirii triburilor slave în această zonă. Limba română vorbită în nordul Dunării, în România şi Republica Moldova, este deseori numită limba daco-română sau dialectul daco-român, pentru a o deosebi de celelalte trei limbi romanice de est. Aceasta s-a dezvoltat și a devenit limba română contemporană, limbă de stat în România.

Filologii diplomați și traducătorii autorizați din cadrul Syncro Translation Services ne ajută să clarificăm ce sunt dialectele.
Despre aromână sau macedoromână, aflăm că este vorbită pe arii relativ largi din Macedonia, Albania, Grecia, Bulgaria, Serbia şi România, unde există importante comunități aromâne.
Meglenoromâna este vorbită pe o arie relativ mică în regiunea Meglen din sudul Peninsulei Balcanice. Se aseamănă cel mai mult cu limba română actuală.
Istroromâna, vorbită în câteva sate din nord-estul peninsulei Istria din Croația, zonă mult mai apropiată geografic de Italia decât de România.

Specialiștii filologi din cadrul agenției de traduceri Syncro Transalation Services ne exemplifică ce este un dialect.
De exemplu, dacă mergem într-o comunitate aromână, ne putem înțelege cu locuitorii de acolo, într-un limbaj simplu cotidian și putem identifica multe cuvinte asemănătoare sau în forme populare sau „oarecum ca in povești”, deoarece acel dialect nu a avut aceleași particularități de evoluție lingvistică. Dar ce este important este că ne putem înțelege în baza vocabularului foarte uzual.

Graiurile sunt forme în care se utilizează limba română în anumite zone geografice ale țării. Graiurile despre care vorbim pe teritoriul României sunt derivate din dialectul daco-român, care are numărul cel mai mare de vorbitori (peste 25 milioane) şi este singurul care a devenit limbă literară cu normă supra-regională şi limbă oficială.
Deci „vorba” din diferitele zone ale țării este numită științific „grai” și nu dialect. Fiecare grai are subsumate diferite regionalisme și expresii idiomatice, precum și un accent specific sau ritm al vorbirii.

Limba română a fost împărțită de lingviști în două grupuri sau tipuri de graiuri: nordic inclusiv cel moldovean, şi sudic sau muntean, care au la rândul lor alte sub-graiuri. Spre exemplu: moldovean, muntean, bănățean, crişean și maramureșean, graiul oltean, graiul oșean, etc.

Putem observa câte taine și ascunzișuri are o limbă. De aceea cele mai iscusite traduceri este bine să fie supervizate și de traducători nativi, așa cum există în echipele de proiect de la Syncro. O echipă de proiect alcătuită din traducători nativi și traducători specializați este cheia unei traduceri rafinate și sofisticate. O limbă vibrează și trăiește prin vorbitorii nativi și devine instrument de lucru internațional prin traducătorii autorizați și specializați.

RECOMANDĂRI

Am preferat întotdeauna să lăsăm clienții să vorbească despre calitatea muncii noastre.

"Colaborăm foarte bine cu Syncro Translation Services, atât pentru interpretariat în cadrul evenimentelor noastre, cât și pentru traduceri. Apreciez calitatea serviciilor pe care le oferă, precum și profesionalismul de care au dat dovadă de fiecare dată. Sunt flexibili, open-minded și pot veni cu propuneri personalizate în funcție de nevoile clientului, ceea ce pe noi ne-a ajutat foarte mult."
Forbes Romania
"EXIMPROD multumeste echipei Syncro Translation Services pentru colaborarea prompta, de calitate si la un inalt nivel de profesionalism in ceea ce priveste prestarea serviciilor de traducere a documentatiilor comerciale si tehnice."
Eximprod
"Mulțumim pentru procesarea foarte rapidă. Am primit în perfectă regulă traducerea.Suntem foarte mulțumiți de profesionalism, calitatea serviciului și timpul de procesare. Intenționăm să continuăm colaborarea precum am stabilit inițial oricând apare câte o nevoie."
Newlong Holland B.V.
"Traducerea profesionistă a meniurilor din română în engleză este importantă pentru aplicația noastră. Cu ajutorul acestora, utilizatorii care comanda de pe aplicația Uber Eats au o experiență mai bună. Syncro a demonstrat că este un partener loial, prompt și serios. Rapiditatea și acuratețea traducerilor mențin acest parteneriat pe termen lung."
Uber Eats
"Syncro este o echipă de profesioniști care i-au traducerea în serios. Știu cu ce ”se mănâncă”, sunt rapizi, oferă prețuri competitive și servicii de calitate. I-am preferat altor furnizori din multe motive: timpi de reacție extrem de reduși, atenție la detalii, timpi de predare foarte buni, disponibilitate, promptitudine. Sunt organizați și preciși dar și prietenoși cu proprii clienți. Recomand cu căldură."
Wamgroup
"Syncro Translation Services ne-a făcut traduceri italiană precise în timpi scurți. Echipa a fost foarte responsivă la cererile și nevoile noastre, lucru care este extrem de important când vorbim de servicii. Există o gramadă de agenții de traducere pe piață, dar cei de la Syncro se dedică efectiv serviciului, calității și toate astea la prețul corect!"
Sika AG
"Persoanele cu care am colaborat, au tratat totul cu maximă seriozitate, profesionalism și promptitudine. Ne-au ajutat ori de câte ori am avut nevoie, iar termenele de predare ale proiectelor, au fost mai mult decât rapide. Vă multumim și sper sa avem o colaborare cel puțin la fel de bună ca și până acum."
Aston
"Am găsit un partener de afaceri de încredere pe care îl recomandăm cu căldură din mai multe motive: traduceri în engleză corecte, profesionalism, seriozitate, promptitudine și corectitudine."
Raptronic
"Lucrăm cu firma de traduceri Syncrotranslation de aproximativ 2 ani și de fiecare dată am primit traducerile solicitate la timp și în formatul dorit. Sunt corecți, eficienți, adevărați profesionisti."
Ifma
"Suntem foarte mulțumiți de promptitudinea și calitatea serviciilor oferite. V-aș recomanda cu încredere și partenerilor."
Gewiss
"Oferte potrivite, promptitudine, calitate și stil. O echipă cu care se lucrează și se comunică eficient, ușor, dar și mai important, rapid."
FSA
"Pentru Dexion, ca parte a unui grup internațional cu birouri în 17 țări unde Romania servește drept centru regional pentru Europa de Est, găsirea unui serviciu de încredere în domeniul traducerii era o necesitate imperioasă.Am folosit numeroase companii de traduceri până am contractat serviciile Syncro Translations, companie care a devenit furnizorul nostru principal în acest domeniu datorită combinației de calitate bună a traducerii, promptitudine, seriozitate și prețuri corecte. ..."
Dexion
"Am început să lucrăm cu Syncro Translation în urmă cu un an. Apreciem profesionalismul lor, serviciile pentru clienți, calitatea traducerilor precum și efortul lor de a îndeplini întotdeauna termenele noastre. Recomandăm cu tărie compania Syncro Translation oricui caută servicii de traducere de încredere."
Eisenberg Paris
"Syncro este pentru noi un partener de încredere, pe care îl recomandăm cu căldură din mai multe motive, cele mai importante fiind: traducerea corectă a materialelor, profesionalismul şi seriozitatea de care dă dovadă, livrarea traducerilor întotdeauna la timp şi nu în ultimul rând, flexibilitatea de care am beneficiat atunci cand am avut nevoie. Mulțumim."
Hama
"Lucrăm cu SyncroTranslations de mai mult de un an de zile. Avem un volum mare de traduceri de pagini web în principal şi lunar apelăm la ei. Nu a existat niciun moment de întarziere în predarea lucrărilor, ba mai mult, deseori le-am primit mai devreme decât se stabilise inițial. Prin intermediul SyncroTranslations ajutăm şi partenerii noștri să işi pună la punct paginile web. Suntem foarte multumiți atât de varietatea limbilor străine şi a personalului calificat cât şi de seriozitatea şi disponibilitatea de care dau dovadă."
BET 1128
"Am început colaborarea cu Syncro Translation în speranţa că vom găsi un partener pe care ne putem baza şi în situaţii limită. Acurateţea, seriozitatea, respectarea deadline-urilor şi responsabilitatea cu care tratează solicitarile noastre, ne dovedesc că nu ne-am înşelat. Chiar dacă nu avem o relaţie de parteneriat foarte îndelungată, suntem convinşi că ne aşteaptă o lungă şi frumoasă colaborare pe viitor."
AIC
· © Syncro Translation Services SRL ·