Mit jelent a fordítási memória?

Kétnyelvű fájlokban tároljuk az összes fordítást, amelyet az Ön számára készítünk.
Tegyük fel, hogy létezik egy kifejezés a jótállási fejezetből, az Ön által gyártott vagy eladott eszköz felhasználói kézikönyvében. Több mint valószínű, hogy ez a kifejezés azonos módon található egy hasonló termék felhasználói kézikönyvében, amelyet később le szeretne fordítani. Az új kézikönyvet a megfelelő nyelvpárokon tárolt fordítási memóriával párhuzamosan elemezzük és észrevesszük, hogy korábban már lefordítottuk a szóban forgó szöveget. 100% -os árengedményt kínálunk ehhez a kifejezéshez, mivel ezt már az előző projektben lefordítottuk. Gondoljon az éves termékkatalógusára. Alig néhány változtatást kell megtennie a következő évre. Miért fizetne a teljes kézikönyv fordításáért? Lehet csupán apró változtatásokat hajtott végre. Csak ezeknek a fordításukért fog fizetni. A többi már le van fordítva a fordítási memóriában.