We help you get through to people.
When verbal communication takes place through face-to-face conversations with participants speaking different languages, interpretation is an absolute necessity to ensure that information is transmitted without any distortion or misunderstandings.
Although interpreting may seem like the most direct form of translation, it is actually a highly specialised and demanding activity. Given the importance of ensuring clear understanding amongst those taking part in the dialogue, high-quality interpretation requires a great presence of mind, in-depth knowledge of the vocabulary used and great responsibility.


During business negotiations, the interpreter avails of the specialised business and negotiation vocabulary, strong communication and PR skills, and the ability to be 100% impartial. The interpreter’s role involves not only simply transmitting the words but also the emotional content of the dialogue. The translations can be provided simultaneously or consecutively for one or more participants, flanked by presence of mind and flexibility, along with a rigorous code of conduct. Their service is able to have a huge impact on the outcome of the negotiations, thus choosing a highly competent interpreter is vital for any company.
The Chuchotage technique involves the intrepter discretely whispering the translated dialogue to the person participating in the exchange. Such services are particularly useful during events with a limited number of participants, such as official delegations or appointments in which participants speak rare languages. Since the specialised interpreter needs to be quite close to the client, they must have a positive presence, be discreet, very well mannered and aware of specific protocols. Our Chuchotage intreter service is guaranteed to offer a high level of professionalism and outstanding conduct.
Consecutive interpretation requires an extroadinary ability to transform dialogue from one language to another on the spot. It is a true art form, requiring a complete and highly-effective knowledge of a specialised vocabulary. Since being able to read body language is required, the interpreter should stay as close as possible to the speaker. This type of interpretation requires the utmost attention, a flawless linguistic technique, specialised lingo and presence of mind. The nonverbal and paraverbal aspects reflect those expressed by the speaker, which means that the interpreter is not a simple “translation machine” but a person with a presence of mind and a specific aptitude for this kind of work.
Simultaneous translation is perhaps the most demanding form of interpretation of all, requiring a seamless transformation of one language to another in real time. Suited to events such as courses, conferences, meetings with international participants and the like, simultaneous interpretation is also referred to as “headset translation”. This service is concurrently exectuted and requires the interpreter’s highest level of attention, as well as perfectly honed skills and abilities. The specialist is placed in a special soundproof booth and uses audio-video technology to communicate with the client. Because of the intensity of the mental effort required, several interpreters are used during an event, for specific periods of time. For best results, a prior agreement between the interpreters who will be providing the simultaneous interpretation and the event speakers is required. A high-quality simultaneous interpretation is absolutely essential given that, for the listener, the interpreter becomes the voice and soul of the event, playing a vital role in the clients’ perception of the proceedings. For this reason, choosing an accurate and superior simultaneous interpretation service is essential.


First and foremost, the interpreter must maintain visual contact with the speaker. This is particularly important as the interpreter acts almost as the speaker’s linguistic mirror.
The interpreter must possess expert knowledge of the subject matter. When speaking about healthcare, for example, the interpreter must know the specific terminology in order to consecutively, accurately and fluently translate the dialogue. In this regard, they must know what topic is going to be discussed beforehand.


Interpreters need to have a very precise pronunciation and a pleasant yet neutral tone. They also need to be able to correctly meter and balance tone and speaking rhythm, syntonic with the speaker. Moreover, they need to pay attention to that being transmitted to their headset, requiring unwavering attention. A professional interpreter knows exactly how to speak in the microphone and how to breathe and act so as to not make any distracting noises.


We’d rather let our customers speak about the quality of our work.

"We work very well with Syncro Translation Services, both for interpreting at our events and for translations. We appreciate the quality of the services offered, as well as the professionalism that Syncro has proven each time. The staff is flexible, open-minded and can come up with customized solutions, according to customer's needs, which helped us a lot."
Forbes Romania
"EXIMPROD thanks the Syncro Translation Services team for the prompt, high quality and professional collaboration in providing translation services for commercial and technical documentation."
"Thank you very much for your fast processing of our order. We received the translation in perfect order. We are very pleased with your professional conduct, service quality and processing times. We intend to continue working with you, as initially set out, whenever we require your services."
Newlong Holland B.V.
"A professional translation of our menus from Romanian into English is of an utmost importance for our App. It helps us provide a better user experience on Uber Eats. Syncro has proven to be a loyal, prompt and serious business partner. Fast and accurate translations is what will make this partnership a long-term one."
Uber Eats
"Syncro is a team of experts who take translations very seriously. They are incredibly skilled, fast, and offer high quality services at competitive prices. We preferred them from other language service providers for a lot of reasons: they are extremely responsive, obsessed about details, short delivery times, they are always available and prompt. The team is highly organized and precise, yet very friendly with their customers. I absolutely recommend working with them."
"Syncro Translation Services provides accurate and fast turn around time on translations. They are extremely responsive to requests and needs, and this is a big plus from a service perspective. There's plenty of translation companies out there, but Syncro is dedicated to service, quality, and is fairly priced as well!"
Sika AG
"The people we’ve worked with managed everything with the utmost seriousness, professionalism and promptness. They helped us whenever we needed, and projects deadlines were more than fast. Thank you and hope to have a collaboration at least as good as the one until this moment!"
"We’ve found a reliable business partner, a team we highly recommend for several reasons: accurate translations, professionalism, seriousness, promptness and fairness."
"We’ve been working with the translation company, Syncro Translation for about 2 years now and, every time, without exception, we’ve received the required translations on time and in the desired format. They are fair, efficient, real professionals."
"We are very satisfied with the promptness and the quality of the services offered. I would highly recommend you to our partners as well."
"Convenient offers, promptness, quality and style. A team with which you work and communicate efficiently, easily, and, even more important, fast!"
"For Dexion, as part of an international group with offices in 17 countries where Romania serves as a regional center for Eastern Europe, finding a reliable translation service was an urgent necessity.We had collaborated with many translation companies until we’ve contracted Syncro Translations, company that has become our main supplier in this area due to the combination of good quality translation, promptness, reliability and fair prices. ..."
"We started working with Syncro Translation a year ago. We most appreciate their professionalism, the customer service, and the quality of the translations, as well as their effort to always meet our deadlines. We would absolutely recommend Syncro translation to anyone looking for reliable translation services."
Eisenberg Paris
"To us, Syncro is a reliable partner, which we strongly recommend for many reasons, the most important being: the correct translation of material, the consistent level of professionalism, the unfailingly prompt delivery of translations and, last, but certainly not least, the flexibility we received when we needed it. Thank you."
"We've been working with SyncroTranslations for over a year. We have a large volume of translations for mainly web pages and we require their services every month. There has never been a delay in handing over the work, moreover, we've often received it earlier than originally planned. We even help our partners put together their web pages through SyncroTranslations. We are very pleased by the variety of languages and skilled personnel as well as the reliability and availability that they show."
BET 1128
"We started working with Syncro Translation hoping that we would find a partner that we could rely on in extreme situations.Their accuracy, reliability, compliance with deadlines and the responsibility with which they treated our requests prove that we were not wrong to trust them.Even if we don't have a very long partnership, we are confident that a long and beautiful collaboration awaits us."
· © Syncro Translation Services SRL ·