Cosa significa memoria di traduzione?

Conserviamo tutte le traduzioni che creiamo per voi in file bilingue.
Supponiamo il caso, per esempio, di una frase della sezione garanzia di un manuale utente di un dispositivo che producete o vendete. Molto probabilmente, ritroveremo la stessa frase nel manuale utente di un prodotto simile che vorrai tradurre in seguito. Analizzando il nuovo manuale con la memoria di traduzione salvata per la coppia linguistica corrispondente, scopriremo che abbiamo già tradotto quella frase. Ti offriamo uno sconto del 100% per quella frase perché l’abbiamo già tradotta nel progetto precedente. Pensa al tuo catalogo prodotti annuo. Hai solo qualche modifica da fare per quello dell’anno successivo. Perché pagare per la traduzione dell’intero manuale? Forse hai fatto qualche modifica. Pagherai solo per la traduzione di queste modifiche. Il resto è già tradotto nella memoria di traduzione.