Interpretare simultană

Atunci când au loc evenimente precum cursuri,  conferințe, ședințe etc. cu participare internațională dar totuși omogenă ca limbi vorbite, se poate opta pentru servicii de interpretariat simultan.

Interpretariatul simultan cunoscut și sub denumirea de „traducere la cască” se realizează în timp real și presupune un mare efort de atenție din partea interpretului, precum și competențe și abilități superior antrenate în acest tip de interpretariat.  Specialistul realizează interpretarea simultană stând într-o cabină specială și folosindu-se de o tehnologie tipică. Datorită efortului mental foarte mare la care este supus interpretul, de cele mai multe ori, în cabină există două pupitre de interpretare, specialiștii făcând schimb de „tură” la un interval de timp stabilit. Pentru rezultate optime și o bună calitate a mesajului tradus este necesar să existe o înțelegere prealabilă între cei care vor realiza interpretarea simultană și speakerii evenimentului sau persoanele care sunt implicate în luările de cuvânt.  Interpretul devine vocea și sufletul evenimentului. Îți recomandăm să alegi cele mai bune servicii de interpretariat. Pentru că vorbele sunt prețioase.

Comments are closed.

 
Agentia de traduceri - Syncro Translation