
HAWAIIAN LANGUAGE TRANSLATION
Hawaiian is a Polynesian language that takes its name from Hawaiʻi, the largest island in the tropical North Pacific archipelago where it developed. Hawaiian, along with English, is an official language of the state of Hawaii. King Kamehameha III established the first Hawaiian-language constitution in 1839 and 1840.
For various reasons, including territorial legislation establishing English as the official language in schools, the number of native speakers of Hawaiian gradually decreased during the period from the 1830s to the 1950s. Hawaiian was essentially displaced by English on six of seven inhabited islands. In 2001, native speakers of Hawaiian amounted to under 0.1% of the statewide population. Linguists are worried about the fate of this and other endangered languages.
Nevertheless, from around 1949 to the present day, there has been a gradual increase in attention to and promotion of the language. Public Hawaiian-language immersion preschools called Pūnana Leo were started in 1984; other immersion schools followed soon after that. The first students to start in immersion preschool have now graduated from college and many are fluent Hawaiian speakers. The federal government has acknowledged this development. For example, the Hawaiian National Park Language Correction Act of 2000 changed the names of several national parks in Hawaiʻi, observing the Hawaiian spelling.
Source: www.wikipedia.org
Send us more information about what you want to translate by pressing hereSyncroTranslation is organized in departments specialized per area of expertise. These departments coordinate teas of specialists with the aim to provide high quality translations at competitive prices.
Who is in charge with your projects…
The result we seek after is simply a job well done. We make sure you receive value and only the best specialists take care of your translation.
Let’s take, for example, technical translations in Hawaiian. All the projects are coordinated by one of the senior company founders, whose competencies are based on technical knowledge, together with a linguistic expert and a Project manager with years of experience in the field of translations.
The workflow
All translations from English into Hawaiian or from Hawaiian to English are done by professional translators. Depending on your requirements, the translations are subsequently verified by a specialist reviewer in the repsective field of expertise.
As for medical translations in/from Hawaiian, these translation projects are coordinated by the main founder of the company, whose know-how comes from in-depth medical knowledge, along with a linguist expert and a Project Manager with experience in translations in the medical field.
Legal translations in/from Hawaiian are coordinated by a licensed lawyer, together with a linguist expert and a Project Manager with a lot of experience in this area.
What if…
The text raise issues i.e. there are specific terms that are not clear, the translators receive specalised advice from experts.
Delivery
We are a dynamic and high-tech team. The DTP specialists solve any problem that may be identified upon editing or converting of the files. We can deliver your files in the desired or ready to print.
Our partners receive all the services they need in one place, thus optimizing the costs and the logistic required to subcontract translations and DTP services to different suppliers.