
MALAYSIAN LANGUAGE TRANSLATIONS
The Malaysian language (Malay: Bahasa Malaysia), or Standard Malay is the name regularly applied to the Malay language used in Malaysia. Constitutionally, however, the official language of Malaysia is Malay, but the government from time to time refers to it as Malaysian.
Malaysian is a standardised register of the Johore-Riau dialect of Malay. It is over 80% cognate with Indonesian. It is spoken by most of the Malaysian population as a second language. It is a compulsory subject in primary and secondary school.
The Malaysian name for the language is Bahasa Malaysia (literally "the language of Malaysia"). This term is occasionally found in English.
Source: www.wikipedia.org
Send us more information about what you want to translate by pressing hereSyncroTranslation is organized in departments specialized per area of expertise. These departments coordinate teas of specialists with the aim to provide high quality translations at competitive prices.
Who is in charge with your projects…
The result we seek after is simply a job well done. We make sure you receive value and only the best specialists take care of your translation.
Let’s take, for example, technical translations in Malaysian. All the projects are coordinated by one of the senior company founders, whose competencies are based on technical knowledge, together with a linguistic expert and a Project manager with years of experience in the field of translations.
The workflow
All translations from English into Malaysian or from Malaysian to English are done by professional translators. Depending on your requirements, the translations are subsequently verified by a specialist reviewer in the repsective field of expertise.
As for medical translations in/from Malaysian, these translation projects are coordinated by the main founder of the company, whose know-how comes from in-depth medical knowledge, along with a linguist expert and a Project Manager with experience in translations in the medical field.
Legal translations in/from Malaysian are coordinated by a licensed lawyer, together with a linguist expert and a Project Manager with a lot of experience in this area.
What if…
The text raise issues i.e. there are specific terms that are not clear, the translators receive specalised advice from experts.
Delivery
We are a dynamic and high-tech team. The DTP specialists solve any problem that may be identified upon editing or converting of the files. We can deliver your files in the desired or ready to print.
Our partners receive all the services they need in one place, thus optimizing the costs and the logistic required to subcontract translations and DTP services to different suppliers.