SERVIZI PROFESSIONALI DI TRADUZIONI
AIUTIAMO LE IMPRESE AD ESPANDERSI SUI MERCATI ESTERI
✓PROVA ✓VALUTA ✓COMPRA

INTERPRETARIATO

Ti aiutiamo a raggiungere le persone.
Quando la comunicazione verbale avviene attraverso conversazioni faccia a faccia con partecipanti che parlano lingue diverse, l’interpretariato è una necessità assoluta per garantire che le informazioni vengano trasmesse senza distorsioni o incomprensioni.
Sebbene l’interpretariato possa sembrare la forma di traduzione più diretta, in realtà è un’attività altamente specializzata ed esigente. Data l’importanza di garantire una chiara comprensione tra coloro che prendono parte al dialogo, un’interpretazione di alta qualità richiede una grande presenza mentale, una conoscenza approfondita del vocabolario usato e una grande responsabilità.

SYNCRO OFFRE QUATTRO CATEGORIE DI INTERPRETARIATO PER DIVERSE SITUAZIONI

NEGOZIAZIONE
CHUCHOTAGE
CONSECUTIVO
CONSECUTIVO
Durante le trattative commerciali, l’interprete si avvale del vocabolario specializzato in affari e negoziazione, forti capacità comunicative e la capacità di essere imparziale al 100%. Il ruolo dell’interprete implica non solo la semplice trasmissione delle parole, ma anche il contenuto emotivo del dialogo. Le traduzioni possono essere fornite simultaneamente o consecutivamente per uno o più partecipanti, affiancati da presenza di spirito e flessibilità, insieme ad un rigoroso codice di condotta. Il loro servizio è in grado di avere un impatto enorme sull’esito delle trattative, quindi la scelta di un interprete altamente competente è fondamentale per qualsiasi azienda.
La tecnica del Chuchotage prevede che l’interprete sussurri discretamente il dialogo tradotto alla persona che partecipa allo scambio. Tali servizi sono particolarmente utili durante eventi con un numero limitato di partecipanti, come delegazioni ufficiali o appuntamenti in cui i partecipanti parlano lingue rare. Poiché l’interprete specializzato deve essere abbastanza vicino al cliente, è importante che abbia una presenza positiva, sia discreto, ben educato e consapevole dei protocolli specifici. Il nostro servizio di interpretazione sussurrata è garantita per offrire un alto livello di professionalità e una condotta eccezionale.
L’interpretazione consecutiva richiede un’incedibile capacità di trasformare il dialogo da una lingua all’altra sul momento. È una vera forma d’arte, che richiede una conoscenza completa e altamente efficace di un vocabolario specializzato. Poiché è necessario saper leggere il linguaggio del corpo, l’interprete dovrebbe essere il più vicino possibile a chi parla. Questo tipo di interpretazione richiede la massima attenzione, una tecnica linguistica impeccabile, un gergo specializzato e presenza della mente. Gli aspetti non verbali e paraverbal riflettono quelli espressi da chi parla, il che significa che l’interprete non è una semplice “macchina di traduzione” ma una persona con una presenza mentale e un’attitudine specifica per questo tipo di lavoro. I servizi di interpretariato consecutivo sono generalmente richiesti durante conferenze, corsi, udienze giudiziarie o attività di consulenza.
L’interpretazione simultanea è forse la forma di interpretazione più esigente di tutte, che richiede una trasformazione continua da una lingua all’altra in tempo reale. Adatta ad eventi come corsi, conferenze, incontri con partecipanti internazionali e simili, l’interpretazione simultanea viene anche definita “traduzione in cuffia”. Questo servizio viene eseguito contemporaneamente e richiede il massimo livello di attenzione da parte dell’interprete, nonché abilità e capacità perfettamente perfezionate. Lo specialista è collocato in una speciale cabina insonorizzata e utilizza la tecnologia audio-visiva per comunicare con il cliente. A causa dell’intensità dello sforzo mentale richiesto, durante un evento vengono utilizzati diversi interpreti per specifici periodi di tempo. Per i migliori risultati, è necessario un accordo preliminare tra gli interpreti che forniranno l’interpretazione simultanea e i relatori dell’evento. Un’interpretazione simultanea di alta qualità è assolutamente essenziale, dato che, per l’ascoltatore, l’interprete diventa la voce e l’anima dell’evento, svolgendo un ruolo vitale nella percezione del procedimento da parte dei clienti. Per questo motivo, è essenziale scegliere un servizio di interpretazione simultanea accurato e superiore.

FATTORI CRUCIALI NELL’INTERPRETAZIONE DI QUALITÀ

Innanzitutto, l’interprete deve mantenere un contatto visivo con chi parla. Ciò è particolarmente importante in quanto l’interprete agisce quasi in veste di specchio linguistico di chi parla.
L’interprete deve possedere una conoscenza approfondita della materia. Quando si parla di assistenza sanitaria, ad esempio, l’interprete deve conoscere la terminologia specifica al fine di tradurre consecutivamente, accuratamente e fluentemente il dialogo. Pertanto, devono sapere quale argomento verrà discusso in anticipo.

REQUISITI MINIMI E OBBLIGATORI PER GLI INTERPRETI

Gli interpreti devono avere una pronuncia molto precisa e un tono piacevole ma neutro. Devono anche essere in grado di misurare e bilanciare correttamente il tono e il ritmo della voce, in sintonia con quella di chi parla. Inoltre, devono prestare attenzione a ciò che viene trasmesso all’auricolare, il che richiede un’attenzione costante. Un interprete professionista sa esattamente come parlare al microfono e come respirare e agire in modo da non emettere rumori di distrazione.

RECENSIONI

Preferiamo lasciar parlare i nostri clienti della qualità del nostro lavoro.

Lavoriamo molto bene con la Syncro Translation Services, sia per interpretariato per i nostri eventi che per le traduzioni. Apprezziamo la qualità dei servizi che offrono, così come la professionalità che hanno dimostrato ogni volta. Sono flessibili, di mentalità aperta e possono elaborare delle proposte personalizzate in base alle esigenze del cliente, il che ci ha aiutato molto.
Forbes Romania
EXIMPROD ringrazia il team di Syncro Translation Services per la collaborazione pronta, di qualità e ad un livello alto di professionismo per quanto riguarda la fornitura dei servizi di traduzione delle documentazioni commerciali e tecniche.
Eximprod
La ringraziamo per la tempestività della lavorazione. Abbiamo ricevuto la traduzione in perfetto stato. Siamo davvero soddisfatti del professionismo, della qualità del servizio e dei tempi di lavorazione. Abbiamo l'intenzione di continuare la collaborazione tutte le volte che sarà necessario, come concordato all'inizio.
Newlong Holland B.V.
La traduzione dei menu dal rumeno all'inglese è fondamentale per la nostra app. Con l'aiuto di questi, gli utenti che ordinano dall'app Uber Eats godono di un'esperienza migliore. Syncro ha dimostrato di essere un partner leale, pronto e serio. La rapidità e l'accuratezza delle traduzioni mantengono questa collaborazione a lungo termine.
Uber Eats
Syncro è una squadra di esperti che prende le traduzioni sul serio. Sono incredibilmente competenti ed offrono servizi di altissima qualità a prezzi competitivi. Abbiamo preferito loro anziché un altro fornitore di servizi linguistici per diverse ragioni: sono molto responsabili, ossessionati dai dettagli, consegne tempestive e sono sempre disponibili e veloci. La squadra è molto bene organizzata e precisa, ed inoltre molto cortese con i suoi clienti. Consiglio vivamente di collaborare con loro.
Wamgroup
Syncro Translation Services ci ha fornito delle traduzioni molto precise nel più piccolo dettaglio. La squadra ha risposto molto bene ai nostri bisogni, cosa importantissima quando parliamo di servizi. Esistono tantissime agenzie di traduzioni sul mercato, ma la squadra di Syncro si dedica esclusivamente al progetto, alla qualità, il tutto ad un prezzo giusto!
Sika AG
Le persone con le quali abbiamo lavorato hanno gestito tutto con massima serietà, professionalità e tempestività. Ci hanno aiutato tutte le volte che abbiamo avuto bisogno, ed i tempi di consegna dei progetti sono stati più che veloci. Grazie e speriamo di avere una collaborazione almeno altrettanto buona come quella fino ad oggi!
Aston
Abbiamo trovato un partner d'affari affidabile, una squadra che consigliamo per vari ragioni: traduzioni accurate, professionalità, serietà, tempestività e correttezza.
Raptronic
Abbiamo collaborato con l'agenzia di traduzioni Syncro Translation per circa 2 anni ed ogni volta, senza eccezione, abbiamo ricevuto le traduzioni richieste in tempo e nel formato desiderato. Sono onesti, efficienti, dei veri professionisti.
Ifma
Siamo molto soddisfatti dalla tempestività e la qualità dei servizi offerti. Consiglierei altamente la vostra agenzia anche ai nostri partner.
Gewiss
Offerte convenienti, tempestività, qualità e stile. Una squadra con la quale si lavora e si comunica in maniera efficiente, facile e soprattutto rapida!
FSA
Per Dexion, come membro di un gruppo internazionale con sedi in 17 paesi, in cui la Romania è il centro regionale dell'Est di Europa, trovare un servizio di traduzioni affidabile è stata una necessità urgente.Abbiamo collaborato con diverse agenzie di traduzioni finché abbiamo incontrato Syncro Translation, agenzia che è diventata il nostro fornitore principale in questo ambito per la combinazione tra buona qualità delle traduzioni, tempestività, affidabilità e prezzi giusti. ...
Dexion
Abbiamo iniziato la nostra collaborazione con Syncro un anno fa. Quello che apprezziamo di più è la loro professionalità, il servizio clienti e la qualità delle traduzioni, come anche l'impegno di rispettare sempre le nostre scadenze. Consigliamo vivamente Syncro translation a chiunque sia alla ricerca di servizi di traduzione affidabili.
Eisenberg Paris
Per noi, Syncro è un partner affidabile, che consigliamo vivamente per diverse ragioni, di cui la più importante è: la corretta traduzione del materiale, l'alto livello di professionalità, la consegna tempestiva delle traduzioni ed infine, ma non meno importante, la flessibilità che abbiamo ricevuto quando è stato necessario. Grazie.
Hama
Abbiamo lavorato con Syncro Translation per oltre un anno. Abbiamo un alto volume di traduzioni per pagine web e richiediamo i loro servizi ogni mese. Non è mai esistito un ritardo nella consegna, anzi, abbiamo sempre ricevuto il materiale prima della scadenza concordata. Aiutiamo inoltre i nostri partner di mettere insieme le loro pagine web con Syncro Translation. Siamo molto soddisfatti dalla varietà di lingue e dal personale competente, come anche dall'affidabilità e dalla disponibilità che dimostra.
BET 1128
Abbiamo iniziato a collaborare con Syncro Translation sperando di trovare un partner di cui fidarci nelle situazioni limite.L'accuratezza, l'affidabilità, l'osservanza delle scadenze e la responsabilità nel trattare le nostre richieste ci dimostrano di non aver sbagliato a fidarci di loro. Anche se il nostro partenariato non dura da tanto tempo, siamo certi del fatto che ci aspetta una lunga e gradevole collaborazione.
AIC
· © Syncro Translation Services SRL ·